-
1 который иначе оставался бы неиспользованным
•Русско-английский научно-технический словарь переводчика > который иначе оставался бы неиспользованным
-
2 который иначе оставался бы неиспользованным
•Русско-английский научно-технический словарь переводчика > который иначе оставался бы неиспользованным
-
3 в противном случае
* * *В противном случаеOperate the booms to produce the oil flow through the filters, otherwise the indicator readings will be inaccurate.Otherwise, cyclic overloads will occur at the bearing.They must be revised or reaffirmed at least every five to seven years or else they are automatically withdrawn.Do not force any parts into place or the tester may be permanently damaged.If this is not the case, then those loads must be incorporated into the pipe integrity assessment procedure.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в противном случае
-
4 в противном случае
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в противном случае
См. также в других словарях:
ОБЛИТЕРАЦИЯ — (лат. obliteratio уничтожение), термин, употребляемый для обозначений закрытия, уничтожения той или иной полости или просвета посредством разрастания^ ткани, идущего со стороны стенок данного полостного образования. Указанное разрастание чаще… … Большая медицинская энциклопедия
ФИЗИКА — (от древнегреч. physis природа). Древние называли физикой любое исследование окружающего мира и явлений природы. Такое понимание термина физика сохранилось до конца 17 в. Позднее появился ряд специальных дисциплин: химия, исследующая свойства… … Энциклопедия Кольера